Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
announced
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
出馬を表明した
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 21
表向きは
†
類
国
連
郎
G
訳
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 108
●Idioms, etc.
be
announced
: 〜の開催がつげられる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 297
had
merely
announced
his
plan
to
the
world
: この計画をちらりとでも匂わせたら
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 298
be
announced
: 〜の報せが入る
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 16
be
announced
: 決定する
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 21
arrive
unannounced
: いきなりやってくる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 428
announced
proudly
above
the
din
: けたたましい音楽に負けないように声を張り上げながら、どこか自慢げにいった
マキューアン著 宮脇孝雄訳 『
異邦人たちの慰め
』(
The Comfort of Strangers
) p. 32
the
departures
went
unannounced
and
unexplained
: 周りに知らせず、理由を説明することなく出ていった
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
unannounced:前ぶれなしに
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 31
『異境(オーストラリア現代文学傑作選)』 デイヴィッド・マルーフ著 武舎るみ訳
第十五章無料公開中!
詩人でもある著者が、いわく言い難い世界を絶妙な言葉で描き出す。オーストラリア文学界の第一人者であり、毎年のようにノーベル賞の候補にあがるデイヴィッド・マルーフの代表作
ツイート