Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unexplained
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
原因不明の
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
説明できない
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 159
謎の
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 60
納得しかねる
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 135
理由を説明することなく
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2

●Idioms, etc.

when the tide in one’s favour met with some unexplained check: とたんにどうしたわけか、邪魔がはいって、情勢は逆転 ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 158
unexplained departure from sth: 理由も告げずに(場所から)去る ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 19
for some unexplained reason: どういう理由からか デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 156
ツイート