Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
閃光
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
flash
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 287

●Idioms, etc.

空に閃光を見る: see a bright flash in the sky プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 121
まばゆい閃光: dazzling flashes マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 248
閃光のような:flash マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 430
ぱっと閃光がひらめいたように: in a flash of illumination レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 339
急に閃光が顔にあたる: a light flashes in sb’s face 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 271
閃光電球:flashbulb DictJuggler Dictionary
とつぜん閃光のような直覚をもって: with a sudden flash of insight マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 430
風のように速い真っ白な閃光: quick, white flash プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 287
ストロボの閃光に浮かび上がる: in quick strobe flashes プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 367
閃光を発して焼け切れる: burn out in a searing flash マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 63
閃光なんたらかんたら: the flash stuff オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 43
ツイート