Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
言葉をかける
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
say
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 153

●Idioms, etc.

いたわりの言葉をかける: be saying the affectionate word ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 203
慰めの言葉をかける:commiserate ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 157
(人に)ねぎらいの言葉をかけるでもない: pay no friendly compliments to sb 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 244
慰めの言葉をかける: give one’s condolences ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 65
(人から)ねぎらいの言葉をかけられる: be congratulated by sb ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 368
(人に)愛想のいい言葉をかける: offer words of cordiality to sb 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 188
やさしい言葉をかける:relent スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 79
フロアの看護婦全員に優しい言葉をかける: sweet-talk every nurse on the floor ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 135
ツイート