Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
僕と
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
(人と)僕との関係がいつになく親密なものになる:
it
is
the
closest
the
two
of
us
ever
become
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 394
(人と)僕とあと一人誰か: sb
and
I
and
somebody
else
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 174
僕としては非常にまずいことになる:
it
would
not
be
at
all
good
for
me
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 253
僕としては:
from
my
point
of
view
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 125
僕と(人は):we
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 394
『異世界でも無難に生きたい症候群 1巻』 安泰ほか著
Kindle版 0円
(紙版671円)
男は気がつくと見たこともない植物や生物が溢れる山の中に一人立っていた。着の身着のままで異世界へと転移した男には、異世界ボーナスなんて都合の良いものは与えられず…。
ツイート