Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
もうすっかり
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
badly
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 127
now
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 124

●Idioms, etc.

もうすっかり秋だ: it’s quite late in autumn 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 74
暑い夏の夜が、もうすっかり更けている: it is late on a hot summer night ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 543
それこそもうすっかりふとった: got positively fat カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 89
ツイート