Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
むしる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
pick
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『セロ弾きのゴーシュ』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 226
pull
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 66

●Idioms, etc.

髪をかきむしる: clutch at one’s hair フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 30
(人の)手が落ち葉をかきむしる: sb’s fingers pick at leaves カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 267
宙をかきむしる:flail スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 279
〜をむしる: pick at ... サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 259
かきむしる:scratch 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 25
コートのボタンをむしるようにはずす: begin to tearing at the button of one’s coat フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 20
強風が〜をひきむしるように吹きつける: the gale plucks viciously at ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 135
〜の草をむしる:weed メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 118
ツイート