Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
まだるっこい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
bore
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 410
ponderous
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 47

●Idioms, etc.

まだるっこい: get on with it ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 83
警察にたのむなんてまだるっこいことはしないからね: I won’t bother complaining to the cops スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 160
まだるっこい口ぶり: slow drawl in which sb spoke ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 180
ツイート