Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ほかには
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
beyond
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 387
●Idioms, etc.
ほかには:
any
more
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 78
ほかには別に目をひくようなものはない:
without
noting
anything
else
of
interest
ドイル著 大久保康雄訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 27
〜というだけで、ほかにはなんの取り柄もない:
nothing
commended
sth
other
than
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 85
実際ほかには形容のしようがない:
there
really
is
no
other
word
to
describe
sb
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 162
〜。〜ということのほかには。:
...
,
except
that
...
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 174
ほかには人の住む気配もない:
with
no
other
habitation
in
sight
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 34
あとあとまで残るようなひどい傷はほかにはない:
take
no
lasting
harm
except
...
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 39
〜をおいてほかにはない:
must
be
sth
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 27
ほかには人影は見えない:
there
is
nobody
else
around
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 269
『プロフェッショナルPython ソフトウェアデザインの原則と実践』 Dane Hillard著 武舎広幸訳
Pythonの基本をご存知の方、他のプログラミング言語をご存じの方が、一段上のプログラミング技術を身につけるための本
ツイート