Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ぴくぴくと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
readily
   
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 53

●Idioms, etc.

陸揚げされたヒラメのようにぴくぴくと跳ねる: flop around like a flounder タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 126
ぴくぴくとひきつる: manage a slight twitch フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 346
高く持ち上げ、ぴくぴくと小刻みに振る: twitch in the air べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 215
ぴくぴくと動く:wiggle 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 63
ツイート