Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
のぞき込む
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
observe
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 42
study
   
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 101

●Idioms, etc.

(人を)のぞき込む: bend over sb レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 300
〜、〜をのぞき込む: ..., head bent over ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 315
両目がくいいるように〜の目をのぞき込む: one’s eyes bore into sb’s マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 26
慌ててのぞき込む: look eagerly for ... 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 29
(人の)目をのぞき込むように話す: while one is talking, one keeps glancing at sb 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 101
人の目を食いいるようにのぞき込む: look intently into one’s eyes レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 95
ツイート