Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ちらりと思う
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
glimmering
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 297
guess
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 65

●Idioms, etc.

心の片隅でちらりと思う: have a glimmering of an idea スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 297
〜だとちらりと思う: think for a moment that ... バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 115
〜とちらりと思う: it occur to sb that ... ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 65
ツイート