× Q 翻訳訳語辞典


ball joints should be added to the fingers of dolls: 人形の指にはボールソケットを導入すべきである
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 28
the joints of sb’s body become stiff: 体の節々がかちかちにこわばる
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 316
crack the joints: 関節をぽきぽき鳴らす
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 74
sleeping in such a cramped position makes sb’s joints stiff: 窮屈な姿勢で寝ると覿面に躯の節々が凝る
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 76
fall to pieces at the larger joints: 肩、腰の関節などがはずれて、今にもバラバラになる
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 14
one’s joints: 節々
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 224
massage one’s joints: 関節をさする
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 37