Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
skinned
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
buxom
,
fair-skinned
,
and
feminine
: 白くて大きくてしっとりしている
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 50
be
called
dark-skinned
: 浅黒い部類に属する
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 54
be
dark-skinned
: あさぐろい肌だ
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 111
fair-skinned:白い肌の
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 167
freshly
skinned
rabbits
: 皮を剥いだばかりの兎
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ケインとアベル
』(
Kane and Abel
) p. 7
two
whole
,
skinned
grilled
rats
: 皮を剥いたネズミの丸焼きが2匹
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
sallow-skinned:血色のわるい
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 116
eyes
skinned
: 目ン玉をひんむいてろ
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 353
be
slight
,
smooth-skinned
,
shy-mannered
: ほっそりとした体格、なめらかな肌をもった内気そうな人物
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 131
smooth-skinned:肌のなめらかな
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 149
thick-skinned:厚かましい
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 51
『今日からつぶやけるひとりごと英語フレーズ1000』 森ちぐさ他著
ひとりでつぶやくだけ。自分のレベルに合わせられるし場所を選ばないから、誰でも手軽に英会話を上達できる学習法!
ツイート