Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
pregnant
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
ずっしり重みのある
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 89
はらむ
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 253
みごもった
†
類
国
連
郎
G
訳
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 95
一触即発
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 42
身重
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 354
妊娠する
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 252
無気味な
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 111
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
pregnant
teenagers
: 十代の未婚の母
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 107
pregnant
pause
: 妊婦のようにどてっと腹を突き出す
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 77
can’t
get
pregnant
: なかなか子供が出来ない
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 107
become
pregnant
: 妊る
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 85
be
pregnant
: 子供が出来た
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 196
in
a
voice
pregnant
with
message
for
sb: (人に)それとなくつげる声で
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 387
be
pregnant
with
sb: 体内に(人が)住み着く
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 115
ツイート