Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
drinker
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
酒に溺れている
†
類
国
連
郎
G
訳
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 89
酒飲み
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 90
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 339
酒量
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 27
呑兵衛
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 163
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
pretty
heavy
drinker
: なかなかののんべい
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 282
heavy
drinker
s: アル中
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 276
a
heavy
drinker
: 大酒飲み
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 87
something
of
a
drinker
: かなりいけるくち
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
燃えつきた地図
』(
The Ruined Map
) p. 19
isn’t
much
of
a
drinker
: 酒量は多くない
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 50
be
also
a
remarkably
heavy
drinker
: しかも大の酒好きだ
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
横しぐれ
』(
Rain in the Wind
) p. 10
be
a
serious
drinker
: かなり深酒をする
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 99
ツイート