Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
頭に来る
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
angry
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 426
disgust
   
オースター著 柴田元幸訳 『幽霊たち』(The New York Trilogy ) p. 58
offend
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 396
pissed
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 447

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

頭に来る: get some wild hair up one’s ass ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 146
頭に来る: drive sb crazy サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 19
頭に来る: get on one’s nerves サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 119
頭に来る: be mad at sb プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 61
ツイート