Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
真相
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
closeup
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
fact
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 13
lowdown
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 332
real
†
類
国
連
郎
G
訳
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 205
thing
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 147
truth
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 420
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
真相:
true
state
of
affairs
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 236
真相:
the
actual
facts
of
the
case
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 87
真相:
what
really
happened
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 181
真相:
true
nature
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 319
真相:
the
real
story
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 100
真相:
be
true
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 218
ツイート