Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
四六時中
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
always
   
constantly
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 435
full-time
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 156
perpetual
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 345
regularly
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 304

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

四六時中: all the time ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 170
四六時中: all around the clock ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 274
四六時中: every hour of the day ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 189
四六時中: day and night ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 384
ツイート