Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
分る
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
answer
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 47

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜という事は〜して少し経ってから始めて分る: it is only after ... that one discovers that ... 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 31
それが〜だということがはじめて分る: perceive it to be ... スウィフト著 中野好夫訳 『ガリヴァ旅行記』(Gulliver's Travels ) p. 17
よく分る:realize 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 73
ツイート