Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
かなりの
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
appreciable
   
辞遊人辞書
bit
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 163
certain
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 6
considerable
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 27
enough
   
ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 85
good
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 196
goodly
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 517
pocketful
   
辞遊人辞書
pretty
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 203
quite
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 86
significant
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 212
sizable
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 100
sizeable
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 219
some
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 92
substantive
   
辞遊人辞書
ツイート