Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
under
the
circumstances
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
under
the
circumstances
: この状況下では
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 220
under
the
circumstances
: 状況を考えれば
オースター著 柴田元幸訳 『
鍵のかかった部屋
』(
The New York Trilogy
) p. 19
under
the
circumstances
: 事情が事情だけに
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 7
figure
under
the
circumstances
: 事情が事情だから
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 114
I
feel
I
ought
to
do
under
the
circumstances
: それなら〜したいところだな
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 116
be
under
the
same
circumstances
: 同じ立場におかれる
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 157
under
the
proper
circumstances
: 状況さえこしらえてやれば
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 468
under
the
se
circumstances
: 今この状況で
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 200
『眠れなくなるほど面白い 図解 戦国武将の話』 小和田哲男(監)
「織田信長の桶狭間の戦いの勝利は、奇襲ではなく、徹底した情報収集と天の恵みのおかげだった」「徳川家康は自らの意思で正室と嫡男を殺した」「毛利元就の遺訓、三本の矢は後世の創作」
ツイート