Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
something is up
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

something is up: なにかある クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 14
can tell that something is up though one don’t know what: どうも雲行きがおかしい 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 61
something soupierïless precise, more falsely exotic: 何か湿っぽく、曖昧で、変に特別なもの ベイカー著 岸本佐知子訳 『中二階』(The Mezzanine ) p. 53
there is something dislocating in the geographical upheavals: 目まぐるしく行き来して根無し草のような暮らしだ アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 170
this is not something to get unnecessarily worked up about: あわてふためく理由なんかないのよ フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 72
it is something that is supposed to happen: 最初から決まっていることだ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 215
be up to something that is not strictly kosher: なにかよからぬことに手を染めている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 118
ツイート