Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
say too much
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

say too much: いささか、かいかぶりだ ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 129
no one say too much: みんなそれほど気に留めない ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 44
it is not too much to say that ...: 誇張でなく〜だ ドイル著 阿部知二訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Holmes ) p. 17
be too much puzzled to say anything: すっかりこんぐらかって、なにもいえなくなる ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 122
be too much puzzled to say anything: すっかりめんくらって、二の句がつげずにいる ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 112
have I said too much: いいすぎたかな? スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 219
be on the verge of saying too much: このままではしゃべりすぎることになる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 112
it is not too much to say that ...: 〜と申しても誇張でないほど ドイル著 大久保康雄訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 18
ツイート