Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
pass sb a look
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

pass sb a look: (人の)方をちらっと見る カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 349
look at sb compassionately: (人を)あわれむように見る 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 232
look at sb compassionately: 憐れむような目で(人を)見つめる レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 327
look at sb with passion with devotion: 情熱的な熱いまなざし レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 113
pass sb a meaningful look: (人に)意味ありげな目を走らせる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 169
a look pass between sb: (人が)目くばせをかわす キース著 小尾芙佐訳 『アルジャーノンに花束を』(Flowers for Algernon ) p. 68
... is sb’s unimpassioned way of looking at the subject: 落ち着いたものだ ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 253
ツイート