Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
on the spur of the moment
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

on the spur of the moment: とっさに ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 65
on the spur of the moment: とっさのことにしては セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 196
on the spur of the moment: まるでもののはずみのように スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 129
on the spur of the moment: 一瞬カッとなって デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 358
on the spur of the moment: ふと思いついて ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 83
have no better answer ready on the spur of the moment: うまい返事ができない ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 12
make one’s decision on the spur of the moment: もののはずみで〜する気になる レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 201
ツイート