Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
notorious
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
たちの悪い
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 60

悪名高い
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 101
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 348
話題を呼んだ
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 236

●Idioms, etc.

notorious prevaricator: 口達者 ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 92
be too notorious: 〜の評判が足を引っぱる アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 24
sb is a notorious underworld boss: (人の)名は暗黒街に鳴りひびいている 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 15
be notorious for being an ornery old scrooge: 有名なケチで頑固者という噂だ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 19
be already notorious for ...: もう〜では札付きになっている 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 80
ツイート