Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
lapse into silence
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

lapse into silence: むっつり黙りこむ マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 251
lapse into silence: 押し黙る ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 90
lapse into silence: 黙っている 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 236
lapse into silence: 黙りこむ 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 165
lapse into silence: 黙りこんでしまう 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 41
lapse into silence again: しずまりかえる 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 49
lapse into silence again: 静まりかえる 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 49
relapse into silence and meditation: 再び沈思黙考に陥る セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 46
lapse back into one’s dejected silence: しょげ返る 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 42
lapse into a discouraged silence: 意気地なく黙りこむ ライス著 小鷹信光訳 『死体は散歩する』(The Corpse Steps Out ) p. 31
lapse into a brooding silence: 沈黙の中に沈みこむ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 488
lapsing into a tactful silence: 状況を察知して話をやめる デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 62
lapse into an unpleasant silence: 不機嫌に黙りこむ 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 60
ツイート