Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
inviting
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あどけない
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 142

魅力
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 37

●Idioms, etc.

be somehow not very inviting: なじめないようである 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 196
be inviting further contact: 接触の継続を誘っている イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 52
seem like inviting disaster: 冒険的にすぎる 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 19
be infinitely inviting: このうえもなく魅惑的である アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 328
invitingly:しどけなく ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 114
ask invitingly: 水を向ける ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 369
ツイート