Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
in a few moments
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

in a few moments: ハッと思う間もなく ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 149
blink furiously for a few moments: 続けざまに眼をパチクリさせる 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 11
enter into the inferno for a few moments: 一瞬、燃えさかる地獄の釜の中をのぞく ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 163
linger for a few moments: しばらくのあいだ部屋を去らない ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 178
ツイート