Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
imaginative
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
意表をついた
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 24

●Idioms, etc.

imaginative and resourceful in their variety: 驚くほど多様で示唆に富む フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 23
bring sb something imaginative: (人を)アッといわせる バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 149
require a little help with more imaginative propositions: より想像力に富んだ計画による問題解決を求める ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 22
unimaginative, one-dimensional nation: 想像力に欠ける味気ない国民 ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 15
overimaginative:想像力がたくましすぎる レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 13
be one of those painstaking and unimaginative people: 骨身は惜しまないが想像力に欠ける種類の人間だ セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 125
be wrapped in imaginative reverie: 空想にふける ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 265
unimaginative:想像力に訴えない O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 39
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート