Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
identify
sb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
identify
sb: (人の)身元を割り出す
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 12
identify
sb: 〜の素性がわかる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 462
identify
sb: 〜と同一人物だと知る
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 28
identify
sb: (人の)身元がわかっている
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 393
identify
sb
as
its
sender
: 差出人は〜だ
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 117
identify
sb
as
...: (人を)〜と断定する
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
)
identify
with
sb’s
experience
of
...: (人の)〜な身の上に自分の姿を重ねる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 32
identify
with
sb: (人に)共鳴する
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 226
there
is
something
in
...
that
sb
identify
with
: 〜に自分と相通じるものを見る
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 55
identify
on
sb’s
face
an
alarm
: (人)には狼狽がはっきり見えた
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 22
『いつでも、どこでも、1回20秒で硬い体が超ラクになる! スキマ★ストレッチ』 中野ジェームズ修一著
発売即Amazonベストセラー 連続第1位!
ストレッチは万病に効きます。
体幹ストレッチもオススメ
(^_^)
ツイート