Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
horribly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
〜しきる
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 146

みじめに
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 97
むやみに
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 369

救いがたいほどに
   
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 162
恐ろしいばかりに
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 144

●Idioms, etc.

be horribly frightened: 心配で生きた心地もなくなる スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 194
one’s own horribly repressed desire for expression suddenly burst forth: (人の)抑制は瞬時にして吹きとんだ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 190
how horribly unjust of you!: そんな勝手な言い草はない ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 19
feel horribly chilly and uncomfortable to one: 背筋がぞっとするし、落ち着かない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 328
be horribly cast down: みじめな失望落胆だ スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 257
ツイート