Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
guarantee
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
決まって〜だ
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 312
証
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 285
請け合う
†
類
国
連
郎
G
訳
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 243
保証
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 71
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 504
保証されている
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 205
保証する
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 39
約束する
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 261
●Idioms, etc.
I
guarantee
it
: 断言できる
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 314
there
is
no
guarantee
that
...: 〜とは限らない
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 131
there
is
no
guarantee
that
...: かならず〜するとは言い切れない
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 122
there
is
a
virtual
guarantee
that
...: 〜はまず間違いない
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 222
it
guarantee
s
that
...: 間違いなく〜することになる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 323
I
guarantee
you
that
...: 正直なところ〜だ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 237
have
no
guarantee
that
...: 〜と決まったわけではない
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 158
can
you
guarantee
...
?: 〜だろうな
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 199
be
guarantee
d
to
be
wooden
in
any
event
: どうせ〜には実りがない
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 141
a
guarantee
d
tie
score
: 同点は確実だ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 261
a
guarantee
of
...: 〜を証明するもの
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 215
ツイート