Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
fondness
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
なつかしさ
†
類
国
連
郎
G
訳
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
眠れる美女
』(
House of the Sleeping Beauties
) p. 69
愛玩
†
類
国
連
郎
G
訳
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 92
好き
†
類
国
連
郎
G
訳
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 198
好きになる
†
類
国
連
郎
G
訳
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 38
●Idioms, etc.
fondness
for
guns
: 鉄砲好き
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 217
feelings
of
fondness
: なつかしい気持ち
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 140
with
a
fondness
for
sth: 特に〜が得意だ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 145
sth one
knows
with
fondness
: (人の)好きな(物)
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 122
share
a
fondness
for
fine
cigars
: 二人とも上等の葉巻に目がない
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 103
remember
with
a
stinging
fondness
...: 〜をなつかしく胸がしめつけられる気持ちで思いだす
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 137
have
a
fondness
for
...: 〜が好きだ
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 166
always
show
special
fondness
toward
sb: 〜を可愛がる
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 147
ツイート