Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
end
up
like
sb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
end
up
like
sb: (人と)おなじような最期を迎える
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 169
will
end
up
like
sb one
day
: 行末は(人の)ようになる
有吉佐和子著 タハラ訳 『
恍惚の人
』(
The Twilight Years
) p. 17
I
hope
you
don’t
end
up
like
sb: (人)みたいになるなよ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 382
don’t
want
to
end
up
like
sb: 〜みたいになるのはいやだ
村上龍著 アンドルー訳 『
限りなく透明に近いブルー
』(
Almost Transparent Blue
) p. 94
end
up
with
what
looks
to
sb
like
a
devastated
life
: (人の)目から見ればこんなに落ちぶれた生活を送ることになる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 563
end
up
with
the
daughter
just
like
sb: (人)そっくりの娘をもつはめになる
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 14
『髪が増える術 成功率95%のプロが教えるすごいメソッド』 辻敦哉著
最近髪の毛に焦点があたっているので、図書館で思わず手にとって借りてしまったのですが、書いてあることは至極まっとうな感じがします。実際にできるかどうかが問題なのですがね。
私の髪に即効性があったあるモノが登場する、『
AIの心理学
』の「
訳者あとがき
」もどうぞ
ツイート