Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
dissatisfied
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
もの足りない
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 57
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 139

納得がいかない
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 191
納得のいかぬ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 507
不快
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 35
不満な
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 161
不愉快
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 96
腹にすえかね
   
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 233
物足りない
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 69

●Idioms, etc.

be dissatisfied: 物足りない 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 72
never be slightest bit dissatisfied with ...: これっぱかりも不服なんぞもっていない 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 71
feel frustrated or dissatisfied at ...: 〜で不満だ 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 165
be mightily dissatisfied with sb’s performance: (人が)へたくそな演技をする デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 87
always feel keenly dissatisfied: 何時もつまらない気がしてならない 夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 39
ツイート