Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
bug
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あてこすり
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 104

困らせる
   
山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 153
心にひっかかる
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 105
虫の居所
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 22
微生物
   

●Idioms, etc.

bugging suspect: 盗聴事件容疑者 ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 30
bug sb: やいのやいの、せっつく レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 363
something start bugging sb: なにかが気になりだす クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 434
one’s house have been bugged: (人の)家に盗聴器をつける 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 174
man, it’s stuff like this that really bugs me: まったくコレだからいやになるんだ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 229
keep bugging sb to do: 〜しろとうるさい 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 183
bug sb about stuff: 注意ばっかりする 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 85
bug out at the last minute: 最後の最後になっておじけづく ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 311
ツイート