Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be unbroken
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be unbroken: そこなわれることはない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 112
be unbroken: 声変わりしていない レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 169
be bound in both directions by an unbroken line of ...: 〜が左右にぎっしり並んでいる マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 50
ツイート