Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
bait
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
かまをかけている
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 338
からかう
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 269
はる
   
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 56

   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 66
議論を挑む
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 82
当てこする
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 66

●Idioms, etc.

be baited: ここまできて逃げるわけにはいかない デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 60
bait sb gently: 少し揶揄して言う 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 230
rise to the easy bait: うまく食いついてくる アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 349
bait fishing with a red and white bob: 赤と白の浮子がついた釣糸を垂らす プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 65
ツイート