Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
apprehension
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
気味悪く
†
類
国
連
郎
G
訳
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 216
強い予感
†
類
国
連
郎
G
訳
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 261
懸念
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 14
警戒
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 229
心配
†
類
国
連
郎
G
訳
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 83
不安
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 22
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 79
●Idioms, etc.
one’s
sense
of
apprehension
: 不安
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 402
tremble
with
no
little
personal
apprehension
: すこしも様子がわからないので体をふるわせる
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『
O・ヘンリ短編集
』(
41 Stories
) p. 195
sb’s
excitement
and
apprehension
for
...
is
growing
: (人は)ますますやきもきし、〜を一層気づかう
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 222
say
with
signs
of
angry
apprehension
: カッとなりながらも、幾分心配そうに言う
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 287
don’t
be
under
no
kind
of
apprehension
: 心配するこたあねえ
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 239
Amazon売れ筋本ランキング
今売れているのはどんな本?
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート