Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
音沙汰
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
word
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 126

●Idioms, etc.

音沙汰なし: nothing happens コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 109
(人から)まったく音沙汰がない: not hear from sb デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 62
〜からはなんの音沙汰もない: hear nothing from ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 47
なんの音沙汰もない: hear nothing レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 71
まだ音沙汰がない: have not heard from sb yet ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 13
音沙汰がない: have not heard from sb レンデル著 小尾芙佐訳 『引き攣る肉』(Live Flesh ) p. 202
〜以来、まったく音沙汰がない: have heard nothing from sb since ... 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 225
音沙汰がない: do not hear from sb ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 145
一週間まるで音沙汰がない: ignore sb all week フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 280
音沙汰なしだ: only silence emanated ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 108
数時間が経っても、(人からも)音沙汰がない: the hours passed with no word from sb マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 319
ツイート