Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
酔っぱらい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
drunk
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 158

●Idioms, etc.

酔っぱらい運転:drunk-driving スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 87
酔っぱらい特有のおおげさなゼスチャー: a drunken, excessive gesture トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 101
綱の上を酔っぱらいみたいによろよろとよろけながら渡る: wobble one’s way across the tightrope humorously ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 103
いかにも酔っぱらいらしいゼスチャーをする: gesture with a rummy lushness トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 104
酔っぱらいの仕草で: in sb’s drunken manner ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 103
酔っぱらいの持ち物を狙う: roll drunks トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 180
酔っぱらいにありがちな甘ったるい感傷: a drunk’s special sentimentality アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 157
ツイート