Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
身をひく
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
withdraw
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 36
●Idioms, etc.
身をひく:
hung
back
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 289
身をひく:
stand
back
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 518
サッと身をひく:
rear
back
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 220
うっかり身をひくとけがをさせるおそれもある: one
fear
to
detach
oneself
lest
one
should
hurt
sb
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 49
うっかり身をひくとけがをさせるおそれもある:
fear
to
detach
oneself
lest
one
should
hurt
sb
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 49
思わずぎくりと身をひく:
recoil
in
horror
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 252
『無敵の稼ぎ方』 中村誠著
「最小限のコストで最大限のお金に変える、最強のルール」
「ブラック企業に入社し、鬱、借金を背負ってどん底だった著者。人生を立て直すためさまざまなビジネスを試し、今や月収3,000万。この方法で500人弱を成功へと導いた。一番コスパの良い稼ぎ方を惜しみなく解説」
ツイート