Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
許されない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
must
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 149

●Idioms, etc.

許されない: out of bounds ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 74
〜することは許されない: cannot afford to do マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 174
そんなことは許されないことである: cannot afford to do マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 174
きくことは許されない: can’t ask question フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 304
〜することを許されない: have no authority to do ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 131
〜することは許されない: cannot do マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 186
勝手気ままは許されない: one’s wings get clipped ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 240
ここでは誰にも安楽は許されない: they allow nobody to feel comfortable ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 125
(人が)体の具合が良くなくて、〜することは許されない: sb’s physical condition prohibits sb’s doing ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 488
予断は許されない: there is no telling 安部公房著 カーペンター訳 『密会』(Secret Rendezvous ) p. 18
ツイート