Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
冗談じゃない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
indeedy
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 158
nonsense
   
池波正太郎著 フリュー訳 『おんなごろし』(Master Assassin ) p. 19
ridiculous
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 136

●Idioms, etc.

冗談じゃない: it’s bullshit グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 11
冗談じゃない: can’t be ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 374
冗談じゃない: come on レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 279
冗談じゃない: cut it out 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 117
冗談じゃない: forget it 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 45
冗談じゃない: what the hell ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 100
冗談じゃない: no way ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 337
冗談じゃない: oh no スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 225
冗談じゃない: don’t be ridiculous 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 260
ツイート