Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
びっくり仰天する
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
alarm
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 68

●Idioms, etc.

びっくり仰天する: be stunned タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 43
びっくり仰天する: can’t believe one’s eyes フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 236
びっくり仰天する: jump out of the way グールド著 芝山幹郎訳 『カクテル』(Cocktail ) p. 40
びっくり仰天する: get surprise of sb’s life ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 319
ツイート