Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
たたきつけられる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
smash
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 341

●Idioms, etc.

たたきつけられる: crash down マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 160
たたきつけられるように下降する: crash down マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 130
〜にどさっとたたきつけられる: be crashed heavily into ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 167
〜にたたきつけられる: be crashed against ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 248
〜にたたきつけられる: crush against ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 63
たたきつけられるように、どこまでも、どこまでも下降して行く: crash down, down, down ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 130
〜の間をぬけて〜にまっすぐたたきつけられる: a straight drop between ... to ... ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 84
へさきから〜にたたきつけられる: smash endwise into ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 341
壁にたたきつけられる: get slammed against a wall 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 112
ツイート