Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
それはともかく
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
anyway
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 262
but
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 350
nevertheless
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 237
well
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 19
whatever
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 69

●Idioms, etc.

それはともかく: but anyway サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 195
それはともかく: cut to タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 241
それはともかく: in fact ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 13
それはともかく: for the moment ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 44
それはともかく: at the moment フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 129
ツイート