Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
すくない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
small
   
安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 5

●Idioms, etc.

数すくない友: few confidants ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 387
類がすくない:few 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 46
小さいほうの、人目のすくない部屋にはいる: enter the smaller and more intimate room イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 27
数がすくない: can’t see many スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 335
歯がゆいほどすくない事実: the pitiful few facts セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 194
口数もすくなくしょんぼりとしている: seem quiet and gloomy 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 129
人影がすくない: there are few signs of people 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 169
ツイート